FAQ

Q Is international shipping from Japan available?
可以從日本寄送到國外嗎?
日本の国外へ発送は可能でしょうか?
A Our website uses the proxy purchasing service "Buyee Connect". When accessing from outside Japan, an overseas-exclusive order button will appear. Through Buyee, you can take advantage of multilingual customer support, international payment options, and shipping to 114 countries and regions. 本網站已導入代購服務 「Buyee Connect」。 從日本國外存取網站時,將顯示海外專用訂購按鈕。透過 Buyee,可使用多語言客服、海外付款方式,以及配送至全球114個國家與地區。 当サイトでは代理購入サービス「Buyee Connect」を導入しています。海外からのアクセス時に海外専用注文ボタンが表示され、そこから「Buyee」を通じて多言語カスタマーサポート・海外向け決済手段、114カ国の国と地域への配送をご利用いただけます。
Q What about international shipping fees and handling charges?
海外運費及手續費如何計算?
海外への送料や手数料はどうなりますか?
A The listed prices do not include international shipping from Japan, import duties, customs clearance fees, or local taxes. These costs will be borne by the customer and charged through Buyee. 商品標示價格不包含從日本寄往海外的運費、進口關稅、報關手續費及當地消費稅等費用。以上費用將透過 Buyee 向顧客收取,並由顧客自行負擔。 表示価格には日本から海外への輸送費・輸入時に発生する関税・通関手数料・現地消費税などは含まれておりません。これらの費用は「Buyee」を通じてお客様のご負担となります。
Q Is gift wrapping available?
贈答用,所以可以幫我包裝嗎?
贈答用なので包装をしてもらえますか?
A Please note that items may be opened for inspection by the overseas forwarding service "Buyee Connect" prior to shipment. For this reason, we regret to inform you that gift wrapping is not available for orders placed from overseas. 由於海外轉送服務 「Buyee Connect」 在出貨前可能會進行開封檢品,敬請見諒,海外訂單恕不提供禮品包裝服務。 海外転送サービス「Buyee Connect」のほうで出荷前の検品により商品を開封する可能性がありますので、申し訳ございませんが、海外からのご注文はギフトラッピングに対応しておりません。

「赤牛」4號尺寸 / Kobo Yamaga "Akabeko" Size No. 4

¥6,600
  • Registration with the overseas forwarding service Buyee is required for purchase. If you are not registered, please see the Buyee guide page.
  • 購買前需先註冊海外轉送服務 Buyee。尚未註冊者,請參閱 Buyee 使用指南頁面
  • ご購入には海外転送サービス「Buyee」への利用登録が必要です。未登録の方は、Buyeeのガイドページをご確認ください。

再入荷のお知らせを希望する

年齢確認

再入荷されましたら、登録したメールアドレス宛にお知らせします。

メールアドレス

折返しのメールが受信できるように、ドメイン指定受信で「thebase.in」と「gmail.com」を許可するように設定してください。

このショップでは年齢確認が必要な商品を扱っております
お手数ですが年齢確認にご協力をお願いします

お客様の年齢を入力してください

私は 歳です

18歳未満の方には販売できません

再入荷のお知らせを希望する

再入荷のお知らせを受け付けました。

ご記入いただいたメールアドレス宛に確認メールをお送りしておりますので、ご確認ください。
メールが届いていない場合は、迷惑メールフォルダをご確認ください。
通知受信時に、メールサーバー容量がオーバーしているなどの理由で受信できない場合がございます。ご確認ください。

折返しのメールが受信できるように、ドメイン指定受信で「thebase.in」と「gmail.com」を許可するように設定してください。

※こちらの価格には消費税が含まれています。

※別途送料がかかります。送料を確認する

送料・配送方法について

この商品の送料・配送方法は下記のとおりです。

  • 60サイズ

    Shipped individually as Size 60 (total 60cm). Yamato or Yu-Pack.
    單件包裝為60尺寸(三邊合計60公分)。以黑貓或日本郵便配送。
    60サイズ(3辺計60cm)で個別梱包。ヤマトまたはゆうパック配送。

    全国一律 ¥860
通報する

商品編號:SKR-003

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
福島縣會津地方的傳統吉祥物
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

「赤牛」是福島縣會津地區的代表民間工藝品,通常被稱為「避厄牛」或「幸運牛」,它是驅魔辟邪和避疫的吉祥物,深受會津人民的喜愛。
當輕輕觸碰「赤牛」的脖子時,它的頭部會可愛地搖晃,而圓潤的造型也讓它在海外非常受歡迎。

• 什麼是赤牛?
很久以前,會津地區發生了大地震,會津柳津圓藏寺的虛空藏堂倒塌。後來寺廟在懸崖上重建,並且牛被用來運送木材。由於路途險峻,許多牛倒下,但據說有一頭紅色的牛堅持工作到最後。這頭牛被稱為「赤牛」,並深受人們喜愛。
為了紀念這個傳說,人們開始製作赤牛民間玩具,並寄託著「願有堅韌的毅力與健康的體魄」的祝福。紅色被認為是能驅除瘟疫的顏色,而它身上的圓形花紋則象徵著瘟疫痊癒後的疤痕。

…………………………………

• 尺寸:長18.5公分,高9.5公分,寬8.0公分
*由於為手工製作,每個產品的尺寸可能會有所不同。
• 材料:紙張(附精美禮盒)
• 製造商:工坊Yamaga(福島縣會津若松市)
• 販售商:會津町方傳承館

…………………………………

• 海外訂單相關
請使用海外轉運服務「Buyee Connect」的專用訂購按鈕進行購買。 之後,「Buyee Connect」的工作人員將以客戶代理身份在本店購買商品,並在出貨後從本店運送到「Buyee」的據點,再進一步運送到海外。

• 預計發貨
在「Buyee Connect」完成代理訂單後,商品將大約在一週內出貨至「Buyee Connect」的據點。


//////////////////////////////

Product Number:SKR-003

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
A traditional folk craft cherished as a good luck charm
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

"Akabeko" is a traditional folk craft from the Aizu region of Fukushima Prefecture, known as the "bull of good fortune" or "protective bull." It has been beloved by the people of Aizu as a charm against evil and to ward off plagues.
When you gently touch its neck, the head of the Akabeko wobbles adorably, and its rounded, endearing shape has made it a popular item, even overseas.

• What is Akabeko?
A long time ago, a great earthquake struck the Aizu region, causing the collapse of the Kokuuzodo Hall at Enzoji Temple. Afterward, the temple was rebuilt on a cliff, and bulls were used to transport timber. Many of the bulls fell due to the rugged terrain, but one red-colored bull continued to work tirelessly to the end. This bull became known as "Akabeko" and was embraced by the people.
In honor of this legend, Akabeko folk toys were created with the wish for "endurance and robust health." Red is considered a color that wards off evil spirits, and the round patterns on the body symbolize scars from a plague that was overcome.

…………………………………

• Size: Length 18.5 cm, Height 9.5 cm, Width 8.0 cm
*Since this is a handmade craft, sizes may vary.
• Material: Paper (in a decorative box)
• Manufacturer: Koubou Yamaga (Aizuwakamatsu City, Fukushima Prefecture)
• Seller: Aizu Machikata Densho-kan

…………………………………

• Orders from Overseas
Please use the exclusive order button for overseas forwarding service "Buyee Connect" for your purchase.
Afterward, "Buyee Connect" staff will make the purchase on your behalf and ship the product from our store to the "Buyee" base, from where it will be forwarded internationally.

• Estimated Shipping
After placing the proxy order via "Buyee Connect," the product will be shipped to the "Buyee Connect" base within one week.